jeudi, 16 mars 2006

7 ans de séduction...

Il sort aujourd'hui ce DVD que j'aime tant

C'est une comédie romantique à souhait qui me donne encore plus envie d'être amoureuse.

Il est beau, elle est belle, ils ont un brin de folie en eux et putain, qu'est-ce que j'aime ce film en plus la BO, bah j'adore...

medium_18430898.jpg
Cette photo est extraite d'une de mes scènes préférees du film...
Ils se mettent à chanter à tue tête comme on le fait tous... Cette chanson...
If You Leave Me Now
Si Tu Me Quittes Maintenant

If you leave me now
S
i tu me quittes maintenant
You'll take away the biggest part of me
Tu emporteras la plus grosse part de moi
O
o, oo, oo, no, baby, please don't go
Oo, oo, oo, non, bébé, s'il te plait ne pars pas
And if you leave me now
Et si tu me quittes maintenant
Yo
u'll take away the very heart of me
Tu emporteras le coeur de ma personne
Oo
, oo, oo, no, baby, please don't go
Oo, oo, oo, non, bé, je t'en prie ne pars pas
O
o, oo, oo, girl, I just want you to stay
Oo
, oo, oo, chérie, je veux juste que tu restes

[Refrain] (x2)
A love like ours is love that's hard to find
Un amour comme le notre est difficile à trouver
H
ow could we let it slip away ?
Comment pourrions-nous le laisser s'échapper ?
We
've come too far to leave it all behind
Nous sommes allés trop loin pour tout abandonner
How could we end it all this way ?
Co
mment pourrions-nous en finir ainsi ?
W
hen tomorrow comes and we both regret
De
main viendra et nous regretterons
Th
e things we said today
L
es choses que nous avons dites aujourd'hui

I
f you leave me now
Si
tu me quittes maintenant
Y
ou'll take away the biggest part of me
Tu emporteras la plus grosse part de moi
Oo
, oo, oo, no, baby, please don't go
O
o, oo, oo, non, bé, je t'en prie ne pars pas
Oo
, oo, girl, I've just got to have you by my side
Oo, oo, girl, je dois t'avoir à mes côtés
Oo, oo, oo, no, baby, please don't go
Oo
, oo, oo, non, bébé, je t'en prie ne pars pas
Oo, ah, ah, I've just got to have you, girl
O
o, ah, ah, je dois te posséder, chérie